|
«Аулак»
Підсумкове заняття по самоосвіті
Цілі: Закріпити знання дітей про башкирських традиціях, звичаях і національних стравах.
Матеріали та обладнання: ТЗН, декорація дому і домашнього вжитку, клубочки, піднос, національні страви і т. д.
I. Звучить пісня «Аулуҡ өї».
Бабуся вдома сидить і в'яже. В цей час стукають у двері. Бабуся йде до дверей, але нікого немає. Знову сідає в'язати. Стукають вдруге і тікають.
Бабуся по-своєму щось говорить і встає за двері... Як тільки постукали в третій раз , вона тут же відкриває двері і застає дівчаток.
Б.: - Ах, це дівчатка! Һаумыһығыҙ, ҡыҙҙар! Здравствуйте, дівчатка!
Д.: - Өләсәй, ми до вас в гості прийшли, можна?
Б: - Так, заходьте, я вас чаєм пригощу. Сідайте.
Дівчата заходять і сідають на стільчики.
Звучить мелодія кураю.
Б: - Ах, дівчатка, коли я була маленькою, теж як ви була пустотливий і веселою. Ми всі разом хлопчики і дівчатка збиралися і дружно грали в різні ігри. Цю зустріч ми називали посиденьками. На башкирською мовою це називається аулак. Я сьогодні хочу вас запросити на аулак. На аулаке не тільки співали, танцювали, грали, загадували загадки, але і займалися рукоділлям.
Ось у мене закінчилися клубочки, одній мені не впоратися. Ви мені допоможете?
Д: - Так, өләсәй, допоможемо.
Б: - Одягніть моток на руки і будемо намотувати клубочки.
Молодці, дівчатка! Ви, напевно, втомилися. Давайте потанцюємо.
II. Виконується танець «Гульназира».
Б: - Молодці, дівчата. Сподобалося вам танцювати?
Д: - Так, дуже!
Б: - А може, ми в яку - небудь гру пограємо? А які ви ігри знаєте?
Д: - Заховаю хустинку-«Йәшерәм яулыҡ».
III. Гра «Йәшерәм яулыҡ» (По ходу гри програв даються накази.)
1) Вікторії який наказ дамо?
Д: - На башкирською мовою розповісти вірш.
2) Другого гравця зобразити ведмедя.
Б: - А слово ведмідь як перекладається на башкирський мову? (Айыу.)
- Що любить ведмідь? (Мед-бал).
3) Третій гравець кукурікає півень. (Әтәс).
4) Заспівати пісню. (Дівчинка незнает.)
Б: - Не переймайся, давайте всі разом заспіваємо плясовую пісню.
Тыпыр-тыпырҙатып
Бергә баҫайыҡ әле.
Уйнап-көлөп, йырлап-бейеп
Күңел асайыҡ әле.
Виконується пісня «Весело живемо».
IV. Відгадування загадок.
Б: - Я вам загадаю загадки, а ви відгадайте.
1) У носатого у Фоки
Постійно руки в боки.
Фока кип'ятить воду
І, як дзеркало, блищить. (самовар).
2) Солодкий і не цукор
Липкий, а не клей
Смачний, а не цукерка. (мед).
3) він Зістрибнув зі сковорідки
Підрум'янений в серединці
Знати готовий ще один
З пилу жару тонкий (млинець).
Б: - Молодці!
V. Гра «Юрта»
Б: - А тепер давайте пограємо в юрту. Що таке юрта?
Д: - Це житло башкирів
Б: - Башкири раніше жили в юртах.
(Під музику піаніно діти починають грати в «Юрту».)
Б: - А де ж наші клубочки? Дівчата ви не бачили? Там же було 3 клубочка, не вистачає одного. Давайте пошукаємо.
(Клубок лежить під столом.)
Б: - Ах, ось наш чарівний клубок. Ну чому ж він тут лежить? Як ви думаєте? Він, напевно, кличе нас пити чай. Я принесу самовар, а ви сядьте за стіл. Подивіться, дівчата, які страви ви бачите на столі?
Д: - Башкирські національні страви.
Б: - Правильно!
Д: - Бауырһаҡ, ҡоймаҡ, бәлеш, өсмөйөш, ҡымыҙ, бал.
(Клубок «покотився» до телевізора.)
Б: - А тепер давайте подивимося башкирські страви на екрані.
(перераховуються страви)
(Звучить фонограма крику півня.)
Б: - Ой, дівчатка ми навіть не помітили, як пролетів час. Вам сподобалося на аулаке? Які ми ігри грали? Що вам запам'яталося найбільше? Я хочу вам сказати, щоб ви не забували башкирські традиції, ходили один до одного в гості. Адже башкири гостинний народ.
Д: - Һаубулығыҙ, өләсәй. (До побачення,бабуся!.)
Б: - Һаубулығыҙ, ҡыҙҙар. (До побачення,дівчатка!.)
Читайте також: